miércoles, 31 de diciembre de 2008
lunes, 29 de diciembre de 2008
Happy birthday Rulitos

My dear rulitos...happy birthday dear, i now you are not at home,you are in a pleasure trip and i wish you have a beautyful trip and also a wonderfull day today, its your birthday o live it as the last one with lot of fun and hapiness...i wish you the best dear because you are a really good friend you are always with me supporting me when im blue and sad... so dear chiquitita happy birthday and dont forget my postcard!!!!! jajajajaja
kisses and huggies
mmmmmmuah
kisses and huggies
mmmmmmuah
Happy Birthday Fatimita!
Happy birthday Fatimita!! I hope you have fun very much, and show a lot of pictures of your trip, and make us all envious, and more and more... Kisses and hugs!
Etiquetas:
cumpleaños,
Fatma
miércoles, 24 de diciembre de 2008
Felices Fiestas! Marry Christmas!
Damas y caballeros, les deseo a todos unas Felices Fiestas y que pasen estos días con los seres más queridos, y que el Año Nuevo les traiga todas las realizaciones que necesiten, esperen, deseen...
Probablemente no voy a tener conexión en la próxima semana, pero no quería irme sin mandaros a todos un fuerte abrazo y mis mejores deseos.
Ladies and gentlemen, I wish you all a Marry Christmas and the best company for these days, and all dreams come true in the New Year.
I'll be our for the next week, so I wanted to send you best regards and a big big hug.
Probablemente no voy a tener conexión en la próxima semana, pero no quería irme sin mandaros a todos un fuerte abrazo y mis mejores deseos.
Ladies and gentlemen, I wish you all a Marry Christmas and the best company for these days, and all dreams come true in the New Year.
I'll be our for the next week, so I wanted to send you best regards and a big big hug.
Feliz navidad a todos...
solo desearles a todos una mmuy feliz navidad y un año de puta madre!!!! los quiero muchisimo
iv...
iv...
martes, 23 de diciembre de 2008
Merry Christmas/ Feliz Navidad
Feliz Navidad para todos, Feliz Navidad para todos, en Saga Falabella, compres lo que compres, feliz navidad para todos....
No dejandose de bromas les deseo a todos una feliz Navidad y un buen 2009,
nada colgue este video por que no me recuerda a la navidad de mi infancia, sino por que se te pega el esrtibillo, ademas para que vean que las navidades ahora son regionales, Tienda de departamentos chilena, modelo argentina y extras peruanos...
FELIZ NAVIDAD
________________________________________________________________________________
Merry Christmas for everyone and a happy 2009, the video is from a big Mall of my country
No dejandose de bromas les deseo a todos una feliz Navidad y un buen 2009,
nada colgue este video por que no me recuerda a la navidad de mi infancia, sino por que se te pega el esrtibillo, ademas para que vean que las navidades ahora son regionales, Tienda de departamentos chilena, modelo argentina y extras peruanos...
FELIZ NAVIDAD
________________________________________________________________________________
Merry Christmas for everyone and a happy 2009, the video is from a big Mall of my country
lunes, 22 de diciembre de 2008
Felicidades Yeverino!
(Ups, se nos pasó la fecha! Perdona!)
En fin, muchas felicidades, aunque sea con retraso. Supongo que no sea tarde para mandarte un fuerte abrazo! Lo celebrásteis? Por favor, contadnos. Muchos besos y abrazos a los que quedáis allá!
Etiquetas:
cumpleaños,
Jorge
Xalapa's Christmas Decoration / Decoración Navideña de Xalapa
![]() |
De Paisajes |
Hola a todos!!!
Veo que nadie a subido fotos de sus ciudades ahora decoradas con luces navideñas asi que bueno, yo subiré las mias... este año el ayuntamiento se ha visto muy tacaño y las luces son escasas... aun asi la plaza del centro se ve mejor que de costumbre.
y ya que quedan pocos días (igual y ya nadie ve este mensaje antes de navidad) les mando un sincero abrazo y muchisimas felicitaciones, esperando que pasen de lo mejor estas fiestas en compañia de familiares y amigos!
Un abrazo y un beso a todas! un abrazo a todos!
![]() |
De Paisajes |
Hello Everybody!!!
I realized that nobody has upload any pictures of your cities, nowadays must be decorated with many many lights; So I'm gonna show you my pictures: This year the Mayor's Office has been pretty stingy and the downtown lack of many lights.. any way the view of the square's downtown is better than usual.
By the way, there are very few days before Christmas (May be nobody will be able to see this entry before Christmas day) so I want to send to all of you a sincere embrace and best and warm wishes! Enjoy the season with your family and friends!
A hug and a kiss for all of you girls! a hug for all of you guys!
H.
![]() |
De Paisajes |
viernes, 19 de diciembre de 2008
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
Bueno:
Ahora tengo tiempo para publicar estas imagenes del matrimonio al que asistí el martes y que algunos les conté, van fotos del novio y de la comida.
_________________________________________________________________
Ok:
Now I just a few time to publishing this images of the wedding, I post pictures of the groom and the food
miércoles, 17 de diciembre de 2008
Decoraciones Navideña / Christmas Decorations
Hola a todos!
Seguramente para estas fechas ya sus ciudades estan completamente decoradas, yo no soy afecto a decorar mucho, pero debo reconocer que la ciudad se ve mejor en estas fechas.. asi que ojala pudieramos ir subiendo fotos de nuestras ciudades... creo que para todos será muy interesante.... les parece?
Un beso y abrazo!
_____________________________________________________________________________________
Hi everybody!
I am sure nowadays all of our cities are plenty of Christmas decoration, even when I am not really interested on home decoration but I have to recognize the city is looking better in these season...So I think it would be interesting if all of us show some pictures from our cities... Do you agree?
Kisses and Hugs!
Seguramente para estas fechas ya sus ciudades estan completamente decoradas, yo no soy afecto a decorar mucho, pero debo reconocer que la ciudad se ve mejor en estas fechas.. asi que ojala pudieramos ir subiendo fotos de nuestras ciudades... creo que para todos será muy interesante.... les parece?
Un beso y abrazo!
_____________________________________________________________________________________
Hi everybody!
I am sure nowadays all of our cities are plenty of Christmas decoration, even when I am not really interested on home decoration but I have to recognize the city is looking better in these season...So I think it would be interesting if all of us show some pictures from our cities... Do you agree?
Kisses and Hugs!
Bizcocho Estivill
Esto y la ensalada, ése es todo mi repertorio en la cocina. Este es el clásico bizcocho de yogur de limón (que siempre he llamado bizcocho Baena, por mi madre, aunque es una receta muy conocida y muy vieja, no una innovación), con pequeñas variaciones en la receta: el yogur de plátano, rayadura de naranja en lugar de limón, y las nueces, un capricho (un vicio?) que le echo a casi todo. También admite, además o en lugar de las nueces, rodajitas de plátano.
Ingredientes:
3 huevos
1 yogur de limón (o plátano)
Ralladura de 1 limón (o de una naranja)
Aceite de girasol (1 vaso del yogur)
Azúcar (2 vasos de yogur)
Harina (3 vasos de yogur)
1 sobre de levadura
y para preparar el molde un poco de mantequilla y harina;
y para decorar el bizcocho (opcionalmente), nueces, o plátano en rodajas, o almendras...
Preparación:Importantísimo para que el bizcocho no se pegue al molde, untar con mantequilla o margarina toda la superficie interior del molde (una cucharada de postre es suficiente), y recubrir de harina, que se quede pegada. Desechar la que sobre(la que no quede pegada).
- Para preparar el molde:
Batir los huevos. Añadir el yogur, las ralladuras y 1 vaso de aceite de girasol, y volver a batir. Añadir el azúcar y la harina (2 medidas del yogur de azúcar, 3 de harina) y la levadura, y volver a batir. Simplísimo!
- Para la masa:
A mitad de la cocción (cuando empieza a oler bien), cuando la masa haya subido pero aún no esté cocida del todo (se ve amarilla), colocar rápidamente en la superficie de la masa la decoración que se desee (nueces, almendras, fruta). Hay que hacerlo rápido para que no pierda mucho calor, que puede ser crítico para la altura que alcance, y por tanto la presentación final.
- Para decorar:
(Si se coloca la decoración antes de la cocción, antes de que actúe la levadura la masa se vuelve más líquida al empezar a calentar, y la decoración se hunde en la masa, quedando embebida en el bizcocho; no queda mal tampoco, será una sorpresa para los invitados)Aunque se puede cocer en el horno o en la hornilla con una olla-horno (ese molde con chimenea central que aparece en las fotos), en la olla-horno se alcanzan antes las altas temperaturas y se necesita menos tiempo de cocción (entre 40 y 55 minutos a fuego mínimo), mientras que en el horno lleva mucho tiempo y es más delicado interrumpir el calentamiento para añadir la decoración. Al acortar el tiempo además se ahorra energía. Pero hay que tener en cuenta que no puede usarse la cacerola horno en placas vitrocerámicas.
- Sugerencia:
Etiquetas:
cocina
martes, 16 de diciembre de 2008
Natillas para Ivana (ya sabes: materiales y métodos)
Ingredientes (para 8 personas):
1 litro de leche
8 yemas de huevo
1 cucharada de maizena (harina de maíz)
1 rama de vainilla o corteza de un limón
250 gr de azúcar blanco
Procedimiento:
1. Hervir la leche con la vainilla o la cáscara de limón
2. Por otro lado, batir las yemas y el azúcar hasta que resulte una crema blanca. Añadir la maizena y mezclar bien.
3. Verter lentamente la leche hirviendo sobre la mezcla anterior y poner al fuego sin dejar de mover hasta que espese ligeramente. Colar y verter en el recipiente donde se vaya a servir.
Servir fría.
Esta es la manera digamos tradicional de hacerla. Pero te puedes morir del colesterol que puede tener eso... (porque toca como a una yema por ración, que no es mucho... pero quién se come una sola ración?) La otra manera simplemente es calentar la leche hasta que hierva y añadirle el azúcar y unos polvitos espesantes que venden, que si quieres te lando una cajita por correo para que pruebes sin que te dé un infarto inmediatamente.
Besos!
Etiquetas:
cocina
Caminito
Caminito que el tiempo ha borrado...
No, no, no lo ha borrado. Este es el caminito que hago yo cada día, me voy a unir a ese rollito de mostrar el itinerario de cada día. Esta es la calle Lopez de Gómara, una arteria del barrio de Triana, por donde salgo yo en bici todos los días. Naranjos a la derecha, jacarandas al a izquierda. Aquí vivo yo, en la barriada del Tardón. El carril bici es ese caminito pintado de verde en la acera de la derecha. (nota: son imágenes interactivas de Google StreetView)
I'm showing also my every day way to work. This is my neighbourhood, El Tardón, in Triana. You can see a green path on the right sidewalk; it's the bike path (note that they are interactive images by Google StreetView).
No, no, no lo ha borrado. Este es el caminito que hago yo cada día, me voy a unir a ese rollito de mostrar el itinerario de cada día. Esta es la calle Lopez de Gómara, una arteria del barrio de Triana, por donde salgo yo en bici todos los días. Naranjos a la derecha, jacarandas al a izquierda. Aquí vivo yo, en la barriada del Tardón. El carril bici es ese caminito pintado de verde en la acera de la derecha. (nota: son imágenes interactivas de Google StreetView)
I'm showing also my every day way to work. This is my neighbourhood, El Tardón, in Triana. You can see a green path on the right sidewalk; it's the bike path (note that they are interactive images by Google StreetView).
Ver mapa más grande
Sigo calle abajo hasta el cruce con la Avenida de la República Argentina. Aquí ya no hay carril bici; para seguir el carril hay que atravesar el Real de la Feria y un puente que están minados de cristales, no apto para bicis. Los servicios municipales sólo limpian esa zona en las fechas de las fiestas locales. Esto no es Japón!
Going ahead you reach this avenue turning on the left.
Going ahead you reach this avenue turning on the left.
Ver mapa más grande
Al final de la avenida, cruzo el puente y sigo otra rama del carril bici. Esta es la mejor parte del camino, la más bonita. El Paseo de las Delicias, más adelante llamado avenida de la Palmera, corre entre el río y el Parque de María Luisa.
At the end of this Avenue, there is a bridge and turning on the right you find the most beautiful part of the way. This Avenue lies between Maria Luisa Park and the river. Coooool!
At the end of this Avenue, there is a bridge and turning on the right you find the most beautiful part of the way. This Avenue lies between Maria Luisa Park and the river. Coooool!
Ver mapa más grande
Y más adelante se llega a la Avenida de la Reina Mercedes, donde está el campus universitario que alberga las facultades de ciencias: Física, Matemáticas, Biología, Química, y también Arquitectura y Arq. Técnica, Ingeniería Informática y el Instituto de Idiomas.
And this way drives you to Reina Mercedes Campus, where most of Science Schools of University of Seville are, beside the Languages School.
And this way drives you to Reina Mercedes Campus, where most of Science Schools of University of Seville are, beside the Languages School.
Ver mapa más grande
Ninguno de los ciclistas que salen en estas imágenes soy yo, porque el registro de las calles de Sevilla se hizo durante nuestra estancia en Japón :P, os lo digo por si estábais buscando...
None of the bike riders appearing in these images is me, as these images were taken while we were in Japan.
Os dejo unas fotos de la Facultad de Química, y vistas del campus a distintas horas de la tarde y la noche.
These pictures are mine, views of and from Chemistry Institute, at different times while the evening falling.
None of the bike riders appearing in these images is me, as these images were taken while we were in Japan.
Os dejo unas fotos de la Facultad de Química, y vistas del campus a distintas horas de la tarde y la noche.
These pictures are mine, views of and from Chemistry Institute, at different times while the evening falling.
Saludos! Regards!
Etiquetas:
calle,
guillermo,
Seville,
streetview
lunes, 15 de diciembre de 2008
Para Horacio ( y los que quieran)
Lo prometido es deuda Larchin ahi van las canciones del Los Prisioneros de Chile
Playazo
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)
Amiguetes:
Aca esta lo prometido, el sabado 13 a las 6:45 am, Lima, mar de miraflores, playa Makaha( el nombre es imposible, pero no se lo puse yo).
EL mar esta semi flat, algunas olillas, pero eso era mejor para que Lia aprenda a correr olas en bodyboard o barrenador, ah me olvidaba el mar estaba con un fenomeno que se llama aguaje so quiere decir que estaba medio cochinin, pero no radiactivo.
Lia se probo un wetsuit que le quedo y nada entramos y sintio la pegada de una superficie que parace muy estable, pero es pero que gelatina cuando esta en el agua,ella perdio el miedo inicial y sin darse cuenta estaba unos 100 metros mar adentro aprendiendo a flotar en la tabla y movilizarse en ella. Como decia lineas arruiba el mar estaba mas que tranquilo, asi que nada un par de intentos y el cansancio de la primera vez. Al final veran fotos de Lia descansando en la orilla, dice que se le gusto.
Cuidense
------------------------------------------------------------------------
My dear friedns:
I send the pictures of the first bodyboard class of Lia, the sea was not good, but she could feel the sensation of dizzy in the water and she twas try to catch some waves, she enjoy the moment.
take care
sábado, 13 de diciembre de 2008
I forget to translate...
Dear friends... as all the others its my turn to show you where i live, this is my university...when the spring is finishing and summer begining you can see this beatyful floor of flowers from Pitas and Jacarandas...this is just in front of my home, so im very close to it and we always wait for this mmmm show? because is really nice how it seems. The other picture is one of the department where i studied and suffered!!!, the fisics one...its really an old university. My university opened its door to students in 1897, that year there where only three professors and 13 graduateds students. its a pitty that sometimes we dont take kare of it.
see you friends
i miss you
see you friends
i miss you
Primavera-Verano en La Plata


saludos y besos
viernes, 12 de diciembre de 2008
Otoño ya casi invierno...
¡Saludos a todos! Por fin me animo a volver a escribir... ya después de un mes de haber llegado de Japón, la verdad que encuentro todo cambiado en mi ciudad, pero como ustedes saben me alegra haber regresado :D.
Les quiero presentar desde Monterrey algo que me encanta comer en esta temporada...
¡Las hojarascas!
Jejeje, mucho de ustedes se han de imaginar una hoja seca... pero acá en Monterrey existen unas "galletas" con este nombre, y esto es porque son quebradisas como las hojas secas y estan espolvoreadas con azucar y canela , acompañadas con un rico chocolate caliente o un café (caliente, por si se quedarón con la costumbre de tomarlo frío como en Japón).
Les debo la receta, porque no la encuentro en el cajón de mi madre, pero les pongo una imagen ;).
¡Saludos y abrazos!
¡Estamos en contacto!
Fall almost Winter...
Regards to everyone! Finally I got in the mood to write again... a month after arriving from Japan, the truth is that I find everything changed in my city, but as you know, I'm really happy from comming back :D.
I want to introduce you from Monterrey something I love to eat in this season...
The "hojarascas"!!!!
In Spanish "hojarascas" refers to the dry leaves, but in Monterrey they're cookies with the same name, this is because like the dry leaves, these cookies could be easily broken and they're sprinkled with sugar and cinammon, they're used to be eaten with a delicious hot cocoa or a coffe (hot, I mention this if you got used to take it cold like in Japan).
I own you the recipe, because I can't find it in the draw of my mother, but at least I attach an image ;).
Regards and Hugs!
Keepin' touch!
Tony Reyes

Les quiero presentar desde Monterrey algo que me encanta comer en esta temporada...
¡Las hojarascas!
Jejeje, mucho de ustedes se han de imaginar una hoja seca... pero acá en Monterrey existen unas "galletas" con este nombre, y esto es porque son quebradisas como las hojas secas y estan espolvoreadas con azucar y canela , acompañadas con un rico chocolate caliente o un café (caliente, por si se quedarón con la costumbre de tomarlo frío como en Japón).
Les debo la receta, porque no la encuentro en el cajón de mi madre, pero les pongo una imagen ;).
¡Saludos y abrazos!
¡Estamos en contacto!
Fall almost Winter...
Regards to everyone! Finally I got in the mood to write again... a month after arriving from Japan, the truth is that I find everything changed in my city, but as you know, I'm really happy from comming back :D.
I want to introduce you from Monterrey something I love to eat in this season...
The "hojarascas"!!!!
In Spanish "hojarascas" refers to the dry leaves, but in Monterrey they're cookies with the same name, this is because like the dry leaves, these cookies could be easily broken and they're sprinkled with sugar and cinammon, they're used to be eaten with a delicious hot cocoa or a coffe (hot, I mention this if you got used to take it cold like in Japan).
I own you the recipe, because I can't find it in the draw of my mother, but at least I attach an image ;).
Regards and Hugs!
Keepin' touch!
Tony Reyes

jueves, 11 de diciembre de 2008
Otra vista callejera /Another street view
![]() |
De Paisajes |
Claudio y Guillermo han posteado algunas imágenes de las calles por donde circulan, cosa que me ha gustado mucho... el día a día de ustedes es super interesante para quienes no estamos ahi... ahora es mi turno ... especialmente hoy un día con muchísima neblina aqui en Xalapa, tomé las fotos alrededor de las 3pm justo al salir a comer.... Un abrazo a todas y todos.
![]() |
De Paisajes |
Claudio and Guillermo have posted some pictures from the streets where they usually walk... I've found those pictures really interestig. the usual thigs for you guys are extraordinary for us, who are not with you. Now it is my turn... specially today a foggy day here in Xalapa, I took the pictures around 3 pm in the very moment when I go out for my lunch.... a hug for you girls and guys!
![]() |
De Paisajes |
Otra de cuando era joven...
Este es Peter Murphy, ex cantante de Bauhaus, la tocada es para variar en España unos dias (7)despues de que volvi de JP 19 de julio.
Etiquetas:
música
Mercromina "evolution"
Esta se las mande hace tiempo a los correos y al blog miren el video
I sent this song to thier mails and post it in the blog, now watch the video
I sent this song to thier mails and post it in the blog, now watch the video
Etiquetas:
música
Y esto...
Subterfuge Records dice de VANEXXA:
Vanexxa es uno de los secretos mejor guardados de los cabarets madrileños. Autosuficiente, compone tanto música, como letra. Su estilo podría ser rap, podría ser pop, podría no..puede...Puede ser lo que ella quiera.
Vanexxa is one of the best kept secrets in the Madrid cabarets. Completely self-sufficient, she composes both her own music and her lyrics. Her style could be classified as rap, pop, ....it can be whatever she wants it to be.
Vanexxa es uno de los secretos mejor guardados de los cabarets madrileños. Autosuficiente, compone tanto música, como letra. Su estilo podría ser rap, podría ser pop, podría no..puede...Puede ser lo que ella quiera.
Vanexxa is one of the best kept secrets in the Madrid cabarets. Completely self-sufficient, she composes both her own music and her lyrics. Her style could be classified as rap, pop, ....it can be whatever she wants it to be.
Etiquetas:
música
miércoles, 10 de diciembre de 2008
Feliz Cumpleaños Gina!
Etiquetas:
cumpleaños,
Gina
El que quiera entender que entienda...
Mago de oz...la rosa de los vientos... para todos amigos...los extraño
http://www.youtube.com/watch?v=pW-Njfe6zcg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=pW-Njfe6zcg&feature=related
Etiquetas:
música
martes, 9 de diciembre de 2008
Si la quieren ver
Gente:
les envie esta cancion como archivo adjunto hace tiempo y despues Guillermo la colgo, ahora va un video de un concierto
les envie esta cancion como archivo adjunto hace tiempo y despues Guillermo la colgo, ahora va un video de un concierto
Etiquetas:
música
Un largo fin de semana (A long weekend)
Friends:
No paso nada extraordinario este fin de semana largo en los paises catolicos del sur y España. Yo me la pase en cama viendo television y una que otra salida al centro comercial para no perder la costumbre.
Lo que si el viernes fue un dia de esos que te alocan, desde las 10 am esperando al notario, policia, personal de cultura del estado y demas para poder retirar unas piezas que prestamos a España (Alicante para ser mas exactos)el 2007 y nada llegaron el bendito dia viernes 5.
cuidense
_____________________________________________________________________________________
Amigos:
In the Catholic countries of the south of South America and Spain we had a long weekend, I didn´t do nothing extraordinary.
But the Friday 5th, was a crazy day, cause I had to pick up som epieces from a loan to Spain museum in 2007. i had to wait to the police, personal of the Culture department and wa start the work, you can watch the labour in this videos.
take care
No paso nada extraordinario este fin de semana largo en los paises catolicos del sur y España. Yo me la pase en cama viendo television y una que otra salida al centro comercial para no perder la costumbre.
Lo que si el viernes fue un dia de esos que te alocan, desde las 10 am esperando al notario, policia, personal de cultura del estado y demas para poder retirar unas piezas que prestamos a España (Alicante para ser mas exactos)el 2007 y nada llegaron el bendito dia viernes 5.
cuidense
_____________________________________________________________________________________
Amigos:
In the Catholic countries of the south of South America and Spain we had a long weekend, I didn´t do nothing extraordinary.
But the Friday 5th, was a crazy day, cause I had to pick up som epieces from a loan to Spain museum in 2007. i had to wait to the police, personal of the Culture department and wa start the work, you can watch the labour in this videos.
take care
Suscribirse a:
Entradas (Atom)